роман в стихах

Бледный огонь

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Владимир Набоков
Информация о произведении
Полное название: 
Pale Fire
Дата создания: 
1962
История создания: 

Одно из самых экстравагантных произведений В. Набокова, не поддающееся какому-либо традиционному жанровому обозначению, «Бледный огонь» имеет долгую предысторию. Помимо набоковских комментариев к «Евгению Онегину» (подсказавших композицию «Бледного огня») предтечей этого удивительного литературного кентавра является незаконченный русскоязычный роман «Solus Rex», где были обозначены основные сюжетные ходы, связанные с «зембланскими» фантазиями фиктивного редактора и комментатора поэмы Чарльза Кинбота. (Отголоски темы короля-изгнанника и вымышленной северноевропейской страны, чье идиллическое благополучие разрушается в результате политического переворота, явственно различимы и в четвертой главе романа «Пнин».)

Несмотря на то что замысел романа о далеком северном королевстве «Ultima Thule» возник у Набокова в начале 1957 г. (в конце марта Набоков изложил план будущего романа в письме к Джейсону Эпстайну), непосредственная работа над этим произведением началась лишь осенью 1960 г. — во время триумфального европейского турне «автора „Лолиты“». 25 ноября Набоков сочиняет первые 12 строк поэмы вымышленного поэта-«фростианца» Джона Шейда. Первоначальное название поэмы «Brink» (что можно перевести как «край пропасти», «обрывистый берег») — вскоре было заменено на «Pale Fire».

К 11 февраля 1961 г. Набоков закончил текст поэмы и приступил к созданию громоздкого «научного аппарата» — к предисловию, именному указателю и комментарию безумного Чарльза Кинбота, с маниакальным упорством вчитывающего в текст автобиографической поэмы Джона Шейда историю последнего короля Земблы Карла-Ксаверия. 4 декабря 1961 г. книга была завершена. Таким образом, на ее написание ушло чуть больше года — рекордно короткий срок для «послевоенного» Набокова.

***

Увенчав один из самых плодотворных этапов творческой эволюции В. Набокова, «Бледный огонь» оказал заметное влияние на последующие поколения писателей, сделавшись, как и предсказывал Джек Хэндли, «структурой для будущих кристаллов», среди которых можно особо выделить «Хазарский словарь» М. Павича и «Бесконечный тупик» Д. Галковского.

Современное американское издание Pale Fire

Мальчиком я был вроде фокусника.

Пан Тадеуш

Средняя оценка: 9 (2 votes)
Полное имя автора: 
Адам Бернард Мицкевич, Adam Bernard Mickiewicz
Информация о произведении
Полное название: 
Пан Тадеуш или последний поход на Литву. Шляхетская история в стихах, происшедшая в 1811 и 1812 годах, в двенадцати книгах. Pan Tadeusz czyli Ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu ksi?gach wierszem pisana
Дата создания: 
1832—1834
История создания: 

Отчизна милая, Литва! Ты как здоровье,
Тот дорожит тобой, как собственною кровью,
Кто потерял тебя. Истерзанный чужбиной,
Пою и плачу я лишь о тебе единой.
____
Сегодня нам, непрошеным, незваным,

Парцифаль

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Вольфрам фон Эшенбах
Информация о произведении
Полное название: 
Парцифаль, Parzival
Дата создания: 
1195-1210,
История создания: 

Произведение создавались Эшенбахом при весьма сложным обстоятельствах, так как поэт вынужден был много переезжать с места на место, чтобы заработать себе на жизнь. Так, сочиняя книгу 4 он был в Вертхайме; книгу 5 он писал в Оденвальде, в замке Вилденберг; а книгу 6 закончил в Турингии.
рыцарский роман Вольфрама фон Эшенбаха, переработка на средневерхненемецком языке неоконченного «Персеваля» Кретьена де Труа.
Вольфрам сильно увеличил объем текста, довел до конца фабульные нити повествования и добавил вступительную часть об отце Парцифаля. Он внес некоторые изменения и в основной сюжет, разработанный Кретьеном, но в целом следовал замыслу последнего, развивая и углубляя его.

Монументальный роман Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифальнаписан в первом десятилетии XIII в. Сохранившись в нескольких рукописях, роман был напечатан уже в 1477 г. В следующие столетия интерес к «Парцифалю» постепенно уменьшился, и книга была почти забыта. Ее новое издание (осуществленное X. Миллером) появилось в 1744 г., но не привлекло широкого внимания, равно как и пересказ романа гекзаметрами, выполненный Йоганном Яковом Бодмером (1698-1783) и напечатанный в 1753 г. Первое научное издание «Парцифаля» было подготовлено крупнейшим немецким исследователем К. Лахманом (1833), в 1870-1871 гг. вышло новое критическое издание романа, осуществленное К. Барчем. В 1903 г. Альберт Лейцман подготовил новое трехтомное издание «Парцифаля», затем несколько раз переизданное. (Wolfram von Eschenbach, Parzival, herausgegeben von Albert Leitzmann, 5. Auflage. Halle, 1955).
Опираясь на издание А. Лейцмана, выполнен настоящий перевод. Учитывая огромные размеры книги (в отдельных списках до 25 000 стихов), перевод этот – неизбежно сокращенный. Переводчик стремился передать не только основное содержание романа, но и его стилистические особенности – несомненный налет импровизации, отразившейся в отступлении от строгого ритмического рисунка стиха, в разговорных интонациях, повторах и т. п. При сокращении текста не опущен ни один из существенных эпизодов книги, в ряде мест вместо точного перевода дан краткий – стихотворный же – пересказ. Эти места обозначены отточиями. На русский язык роман Вольфрама в таком объеме еще не переводился.
текст на сайте фиктионбук - предисловие к переводу Гинзбурга

                                             Так подтвердилось вновь и вновь,

Евгений Онегин

Средняя оценка: 9.1 (14 votes)
Полное имя автора: 
Александр Сергеевич Пушкин
Информация о произведении
Полное название: 
Евгений Онегин
Дата создания: 
1823-1831, 1833
История создания: 

Работа над «Евгением Онегиным» продолжалась долго. 26 сентября 1830 г. в Болдине, подводя итог работе над романом, Пушкин сделал запись: «1823 год 9 мая Кишинев — 1830 25 сент. <ября> Болдино» и подсчитал: «7 ле<т> 4 ме<сяца> 17 д<ней>». Знакомство современников с текстом «Евгения Онегина» также растянулось на многие годы. Первую главу читатели, не имевшие возможности познакомиться с ней в рукописи, увидали в 1825 г., в середине февраля. После этого остальные главы стали появляться, приблизительно, с интервалом в год: в октябре 1826 г. — вторая, в октябре 1827-го — третья. В начале 1828 г. вышли сразу две главы — четвертая и пятая, а в марте того же года — шестая. Затем наступил перерыв в два года, и седьмую главу читатель получил лишь в марте 1830 г. Восьмая появилась в январе 1832 г. Наконец, в 20-х числах марта 1833 г. «Евгений Онегин» вышел отдельным изданием, собравшим воедино публиковавшиеся на протяжении ряда лет тексты. 
                              Лотман Ю.В.

Александр Измайлов -"Евгений Онегин", глава I - анонс 1825 года 02 апреля 1833 Вышло в свет полное издание романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» - Хронограф в журнале "Вокруг света"

В конце сентября пишется девятая (в окончательной редакции романа — восьмая) глава «Евгения Онегина». Она еще будет дорабатываться, но основной массив текста создан между 21 и 25 сентября здесь, в Болдине
Вадим Баевский. Новые документы о жизни и смерти Пушкина

Роман, написанный 14 строчными стихотворениями  (онегинскими строфами). Рифменная схема AbAbCCdd EffEgg

                   
  Сначала все к нему езжали;

Острова в океане

Средняя оценка: 7 (2 votes)
Полное имя автора: 
Эрнест Миллер Хемингуэй
Информация о произведении
Полное название: 
Острова в океане
Это "Большая книга" Хемингуэя, которую он писал на протяжении многих лет, но так и не успел закончить и отредактировать.
Ленты новостей