исторический роман

Крестоносцы

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Сенке?вич Ге?нрик, польск. Henryk Sienkiewicz, полное имя Хе?нрик А?дам Алекса?ндер Пи?ус Сенке?вич, польск. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz)
Информация о произведении
Полное название: 
Крестоносцы, Krzy?acy, k?y?acy, Меченосцы (вариант перевода)
Дата создания: 
1897—1900
История создания: 
Роман увенчавший своим выходом в 1900 году отдельной книгой 20-летие писательской карьеры Сенкевича. Журнальная публикация появилась чуть раньше в «Tygodnik Ilustrowany» с 1897-1900. Автор ставит своей целью показать современным ему полякам, подвергавшимся всяческому онемечиванию и опруссачиванию, Польшу в момент величайшего национального подъема и могущества, успешно противостоящую тевтонским "евроинтеграторам". Десять лет между смертью королевы Ядвиги и Грюнвальдской битвой т.е период между 1399 и 1410 годом подошли для этого как нельзя лучше. По меткому выражению самого Сенкевича роман написан "к укреплению сердец" (ku pokrzepieniu serc). Роман имеет крепкую историческую основу. В качестве источников исторической фактологии были использованы «Хроники Янка из Чарнкова» («Kroniki Janka z Czarnkowa»), «История» Яна Длугоша  («Historii Jana D?ugosza»), работы польских историков, таких как Смолка (Smolka) и Шайноха Szajnocha), немецкие и французские исторические работы, карты и т. д.

Романтическая история Збышко из Богданца племянника рыцаря Мацька з Богданца гербу "Тупая подкова" (T?pa Podkowa)

Страстная неделя

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Луи Арагон Louis Aragon
Информация о произведении
Полное название: 
Страстная неделя La Semaine sainte
Дата создания: 
1958
История создания: 

 Роман написан в эпоху господства во Франции идей "конца романа" и абстракционизма в области изобразительного искусства. Ответом Арагона является эпического размаха исторический роман и рассуждения главного героя - Жерико о правдивости искусства.

Подробнее http://svv1964.blogspot.com/#ixzz1DyTqoC5s

 Страстная неделя La Semaine sainte

Две Москвы, или метафизика столицы

Средняя оценка: 8.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Рустам Рахматуллин
Информация о произведении
Полное название: 
Две Москвы, или метафизика столицы
Дата создания: 
1994—2002
История создания: 

Мало людей, которые бы знали столицу так, как знает ее писатель, историк, москвовед, архитектуровед Рустам Рахматуллин. Он разработал философскую теорию метафизики Москвы, опираясь на учение Аристотеля, а также на теории Школы метафизического краеведения (Петербург, 1920-е годы).

Если совсем коротко, то это книга про то, что Москва чудесна, Москва - собрание чудес. Под чудесами здесь понимается чаще всего то, что литература называет "странными сближениями", когда события в той или иной точке, в том или ином доме, в том или ином урочище, пространстве локальном развиваются как будто со смыслом. Да не как будто - со смыслом. И смысл этот более чем человеческий. Режиссура эта не может быть человеческой. Это не может сводиться к сумме намерений участников. Здесь проступает что-то ещё. Люди, не зная друг о друге, живя в одном доме с разницей в 200 лет, могут жить зеркально друг другу.
Интервью на Радио «ФИНАМ FM», 2009г.


Катриона

Средняя оценка: 6.8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон, Robert Louis Balfour Stevenson
Информация о произведении
Полное название: 
Катриона Catriona
Дата создания: 
1893
История создания: 

Продолжение Похищенного.

Исторический, но одновременно и приключенческий и любовный роман. Яркие и психологически сложные персонажи. Впечатляющее описание исторической ситуации и борьбы, судов и общества середины 18 века в Шотландии.

Проклятые короли

Средняя оценка: 5.5 (4 votes)
Полное имя автора: 
Морис Дрюон
Информация о произведении
Полное название: 
Проклятые короли, Les rois maudits
Дата создания: 
1955-1960, 1977
История создания: 

Первые шесть томов созданы в 1955-1960, седьмой том в 1977

Серия исторических романов о истории Франции первой половины XIV века.

1.  Железный король.  Le roi de fer

Лодка

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Лотар-Гюнтер Букхайм
Информация о произведении
Полное название: 
Лодка, Das boot.
Дата создания: 
1973

История немецкой подводной лодки  U-96, во время Второй мировой войны.

Перес-Реверте Артуро

Средняя оценка: 5.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Артуро Перес-Реверте, Arturo Pеrez-Reverte
Информация об авторе
Даты жизни: 
1951-
Язык творчества: 
испанский
Страна: 
Испания
Творчество: 

Артуро Перес-Реверте в библиотеке Либрусек

Артуро Перес-Реверте в библиотеке Мошкова

Артуро Перес-Реверте в библиотеке bookz.ru

 Артуро Перес-Реверте &nd

Белая крепость

Полное имя автора: 
Ферит Орхан Памук, Ferit Orhan Pamuk
Информация о произведении
Полное название: 
Белая крепость, Beyaz Kale
Дата создания: 
1985
История создания: 

     Рассказывая об истории создания романа, Орхан Памук писал: « Близнецы – мой знак зодиака, но я все время заставлял его молчать, не верил , что подобные вещи что-то значат. Однако здесь духовная связь и напряжение этого дуэта меня заинтересовали, как уже давно интересует то огромное количество соображений, высказанных на протяжении веков о несходстве и противостоянии Востока и Запада.»

     Молодой итальянец, умный, образованный, попадает в плен к туркам (действие происходит в ХVII веке) и встречает там своего двойника османца Ходжу.

Белая перчатка

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Томас Майн Рид, Thomas Mayne Reid
Информация о произведении
Полное название: 
Белая перчатка, The White Gauntlet
Дата создания: 
1864
     Основная интрига романа закручивается вокруг потерянной роскошной перчатки прелестной девушки.
* * *

Собор Парижской Богоматери

Средняя оценка: 5.6 (11 votes)
Полное имя автора: 
Виктор Гюго
Информация о произведении
Полное название: 
Собор Парижской Богоматери, Notre Dame de Paris
Дата создания: 
1831
История создания: 

     Роман был задуман в конце 1820-х годов. Прежде чем взяться за перо, Гюго провел тщательную работу над историческими источниками. Он изучал и использовал в романе научные исследования, труды историков средневековой архитектуры, хроники XV века, архивные материалы. Стремясь достигнуть впечатления достоверности, он на страницах романа то и дело ссылается на средневековых авторов, на свидетельства очевидцев событий, даже приводит латинские цитаты; он не забывает сразу же уведомить читателя, что действие романа начинается 6 января 1482 года, высчитывает возраст вымышленных героев, постоянно упоминает о политических событиях того времени и в авторской речи и в разговорах персонажей. Даже имена действующих лиц, от главных героев до проходных фигур, выбраны на основании исторических источников.
     В 1828 году создается план-сценарий "Собора Парижской богоматери", в котором намечены образы цыганки Эсмеральды, влюбленных в нее поэта Гренгуара и священника Клода Фролло. Поэт спасал Эсмеральду, брошенную в железную клетку по приказу короля, и шел вместо нее на виселицу, но священник, разыскав бежавшую девушку в цыганском таборе, отдавал ее в руки палачей. О капитане Фебе де Шатопер впервые упоминается лишь в заметках на полях этого плана в начале 1830 года. Первоначальный план романа создавался в то же время, что и драма "Марион Делорм" (1829), запрещенная цензурой Реставрации, где тоже священник, кардинал Ришелье, губит безродных молодых героев, а также повесть "Последний день приговоренного к смерти" (1828), открывшая собою долголетнюю борьбу Гюго против смертной казни.
     В окончательном виде роман усложнился, появились новые ответвления сюжета, новые персонажи и эпизоды, изменившие его звучание.  К написанию романа Гюго приступил, как свидетельствуют его записи, 25 июля 1830 года.
 


     В русском переводе отрывки из романа появились уже в год его выхода в свет (в «Московском телеграфе») и продолжали публиковаться в 1832 году (в журнале «Телескоп»). Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. Первый полный перевод «Собора Парижской Богоматери» (вероятно, Ю. П. Померанцевой) появился в журнале братьев Достоевских «Время» только в 1862 году, а в 1874 году был переиздан отдельной книгой.

     Первый роман Виктора Гюго и первый исторический роман на французском языке.

Помни о Фамагусте

Средняя оценка: 3 (1 vote)
Полное имя автора: 
Александр Леонидович Гольдштейн
Информация о произведении
Полное название: 
Помни о Фамагусте
Дата создания: 
2004
История создания: 

После путешествия на Кипр

Стилистически избыточное повестование о Леванте и сопредельных топосах-локусах, не обретшее на пятистах страницах ни цельности, ни значения.

Россия молодая

Средняя оценка: 7.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Юрий Павлович Герман
Информация о произведении
Полное название: 
Россия молодая
Дата создания: 
1952
История создания: 

С поморами и городом Архангельском Герман познакомился во время войны. В книге написано, что она была создана в Архангельске-Полярном-Ленинграде в период с 1944 по 1954 год.
Вот, что вспоминает Нина Катерлия (конец 1951 года):
"Герман работает вовсю. Говорит, что роман у него получается, как ему кажется, интересный. Это - петровские времена, Архангельск, освоение разных северных земель.  О самом Петре там будет мало, основной герой - народ..."
Документальная повесть Нина Катерли "Сквозь сумрак бытия".
О  службе Германа  на севере, и о России молодой на сайте Архангельск

Исторический роман "Россия молодая" основан на событиях  времен правления  Петра I,  кульминацией роман является  попытка шведов взять в 1701 году Архангельск, сжечь весь строящийся там флот и подвиг помор

Далекий край

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Николай Павлович Задорнов
Информация о произведении
Полное название: 
Далекий край
Дата создания: 
1948

Приквел "Амура-батюшки". Действие происходит до присоединения Приамурья к России.

Вообрази себе картину

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Джозеф Хеллер, Joseph Heller
Информация о произведении
Полное название: 
Вообрази себе картину, Picture This
Дата создания: 
1988
История создания: 

Исходный пункт некоторых историй – триумф героя. Он способен породить целую лавину восторгов и хвалебных од в честь виновника события, лавину насмешек, лавину комментариев, интерпретаций и тщательных исторических изысканий, прослеживающих и анализирующих весь путь человека или вещи к вершине ее славы.

Существование картины Рембрандта, на которой изображен Аристотель с бюстом Гомера, во второй половине XX века – как раз и есть такая история. В самом начале 1960-х годов Метрополитен-музей приобрел на торгах не особенно известную картину великого художника, которая до этого побывала в различных частных собраниях, терялась, вновь обнаруживалась, меняла свои названия. Цена покупки была невиданной для тех лет – она превышала два миллиона долларов, и на некоторое время «Аристотель» превратился в самый дорогостоящий шедевр из побывавших на аукционах. На фоне хорошо подготовленного энтузиазма публики картина была выставлена в Метрополитен-музее, где зрители продемонстрировали к ней невероятный интерес. Он превысил даже, — что кажется совсем уж удивительным, - интерес к приезжавшей в Нью-Йорк «Джоконде» Леонардо.

Джозеф Хеллер (1923 – 1999), американский писатель, известный своей гуманистической и иронической позицией, увидел этот момент в истории приобретений и экспозиций Метрополитен-музея как личный триумф и реванш Рембрандта (отнюдь не чисто духовный), а также как личный триумф Аристотеля-персонажа картины. На закате этой «триумфальной эры» рембрандтовского полотна, в эпоху очередных общественных и финансовых ажиотажей вокруг картин уже других авторов, Хеллер опубликовал роман «Picture This» (1988, в переводе Сергея Ильина – «Вообрази себе картину» ) – произведение, которое многие поклонники писателя назвали достойным значения и оригинальности его культовой «Уловки – 22».

Появление книги Хеллера, которую (с определенной долей условности) можно назвать творческой, художественной интерпретацией картины Рембрандта, стало последним ярким моментом всего апофеоза «Аристотеля» в истории культуры. Картина перестала являться событием и навечно воцарилась в одном из известнейших музеев мира. Вокруг нее уже нет тех эмоций, того общего беспокойства, которое можно было видеть в шестидесятые годы. Поток научных работ по истории создания картины и по истории ее путешествий по коллекциям спал, а интерпретаторский энтузиазм искусствоведов и вовсе исчез.

Все, написанное об «Аристотеле» после Хеллера, - не важно, какие цели ставит перед собой и какую форму принимает текст, - род послесловия.
Информация отсюда: Семестровая работа неизвестного героя "Картина+размышление. Джозеф Хеллер о рембрандтовском "Аристотеле"

Роман представляет собой вольное странствие мысли по трем эпохам: античность, Голландия ХVII века и  США 60-х годов ХХ века.

Похищенный

Средняя оценка: 7.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон, Robert Louis Balfour Stevenson
Информация о произведении
Полное название: 
Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура Kidnapped: Being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751
Дата создания: 
1886

другое название: Похищенный: записки о путешествии Дэвида Бэлфора в 1751 году

Ленты новостей