романтизм

Не верь себе

Полное имя автора: 
Михаил Юрьевич Лермонтов
Информация о произведении
Полное название: 
Не верь себе
Дата создания: 
1839
История создания: 

Примечания к стихотворению

Эпиграф — из Пролога к сб-нику ст-ний «Ямбы» (1831) французского поэта О. Барбье

Какое нам, в конце концов, дело до грубого крика всех этих шарлатанов, торговцев пафосом, мастеров напыщенности и всех плясунов, танцующих на фразе?

Que nous font aprés tout les  vulgaires

Средняя оценка: 7.8 (5 votes)

Старушки

Полное имя автора: 
Шарль Пьер Бодлер, Charles Pierre Baudelaire
Информация о произведении
Полное название: 
Старушки, Les Petites Vieilles
Дата создания: 
1861

Маленькие старушки
 
   I
   В изгибах сумрачных старинных городов,
Где самый ужас, все полно очаров

Средняя оценка: 6.3 (4 votes)

Баллада о Старом моряке

Полное имя автора: 
Сэмюэл Тейлор Кольридж, Samuel Taylor Coleridge
Информация о произведении
Полное название: 
Сказание о Старом Мореходе, Поэма о Старом Моряке, The Rime of the Ancient Marinere
Дата создания: 
1797—1798
История создания: 

Весной 1798 года друзья отправились в путешествие, потребовавшее некоторых расходов, а так как денег, по обыкновению, не хватало, они решили окупить затраты, сочинив по дороге стихотворение для «Нового ежемесячного журнала». Кольридж предложил план «Сказания о Старом Мореходе», оригинальной авторской версии бродячего сюжета о Летучем Голландце, корабле-призраке, странствующем по морям без команды или с командой мертвецов. Вордсворт добавил несколько деталей, в частности, герой поэмы должен совершить какое-то преступление, чтобы дальнейшее развитие сюжета воспринималось как расплата, подсказал и само преступление: убийство белого альбатроса. Но разработка фантастического сюжета быстро показала Вордсворту, насколько его собственная манера далека от кольриджевской, и он поспешил самоустраниться, чтобы не быть помехой. После возвращения из путешествия <…> Кольридж продолжал работать над поэмой, а когда он кончил её, стало ясно, что она переросла рамки журнальной публикации.
/Зыкова Е. Певец Озёрного края // Вордсворт Уильям. Избранная лирика. М., 2001./

Духовный "отец" бодлеровского Альбатроса.

 

Средняя оценка: 8 (2 votes)

Кольридж Сэмюэл

Полное имя автора: 
Сэмюэл Тейлор Кольридж, Samuel Taylor Coleridge
Информация об авторе
Даты жизни: 
1772 - 1834
Язык творчества: 
английский
Страна: 
Англия
Творчество: 

Тексты:
В библиотеке Мошкова
На Classic-Book
Стихотворения
Несколько стихотворений в переводе Д. Щедровицкого
В переводах А. Дерябина
Тексты на английском

Критика и текстология

Страшный мир у романтиков — это не уродливый мир. Это мир, сквозь который просвечивает прекрасное. Оно было, но его подчинили, его подавили — и оно пробивается. Скажем, Гойя — это не романтический мир. Страшный, но не романтический. А вот у Кольриджа — у него такая затопленная страшным красота. Прекрасное лицо под крепом.
/Н. Берковский/

Статья Николая Гумилева о Кольридже
Е.В. Халтрин-Халтурина.  “Кубла Хан” С.Т. Кольриджа и его бальмонтовский перевод
Е.В. Халтрин-Халтурина. Дипртих Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Н. В. Корнопелева. СЭМЮЭЛЬ ТЭЙЛОР КОЛЬРИДЖ В ИСТОРИОГРАФИИ XX ВЕКА
И.Б. Казакова. Идеи неоплатонизма в мировоззрении С.Т. Кольриджа
Наум Берковский об английском романтизме
Очерк творчества на сайте !Иностранная литература"
Д. М. Урнов. Романтизм: [Английская литература первой половины XIX в. - очерк о поэтах Озерной школы, в т. ч. о Кольридже
В публикациях ИРЛИ РАН
Сайтанов. Пушкин и Кольридж
Двустишие Кольриджа - эпиграф и сюжет пушкинского "Анчара"

Х. Л. Борхес. Сон Колриджа

Памятник Старому Моряку в Уотчете

Биография: 

В Википедии
В Литературной энциклопедии
На сайте "Русская литература"
Сайт об авторе
Краткая биография
А. В. Королев. Религиозно-политические взгляды С. Т. Кольриджа

У него был высокий, широкий и ясный лоб, как бы изваянный из слоновой кости; густые брови нависали над подвижными глазами цвета морской воды. Нежный румянец покрывал его лицо, подобный тому, что алеет на бледных задумчивых лицах, запечатленных испанскими портретистами Мурильо и Веласкесом. У него был рот оратора, толстые чувственные губы, добродушный и круглый подбородок; но нос, стержень лица, демонстрирующий силу воли, — слабо очерченный, маленький, незаметный — как и то, чего он достиг в жизни. Как будто взирающий с высоты гений лица Кольриджа бросил его (наградив недюжинными способностями и огромным честолюбием) в таинственный мир мысли и фантазии, лишив поддержки и руководства его нестойкую волю.
/У. Хэзлит о Кольридже/
P. S. На портретах последнее незаметно. Так что можно отнести сие утверждение или  на счет зависти автора описания, или  на счет лести портретистов.

Ссылки на общественную деятельность: 


Остановись-ка, странник божий, стой!
И прочитай смиренно: под землей
Поэт лежит — или хотевший быть таким

Средняя оценка: 7 (1 vote)

Spleen (Pluviоse, irritе contre la ville entiеre…)

Полное имя автора: 
Шарль Пьер Бодлер, Charles Pierre Baudelaire
Информация о произведении
Дата создания: 
1857

Сплин

Озлоблен Плювиоз на жизнь и на людей.
Струится из его бездонного сосуда
В предместья мрачные смертельная простуда,

Альбатрос

Полное имя автора: 
Шарль Пьер Бодлер, Charles Pierre Baudelaire
Информация о произведении
Полное название: 
Альбатрос, l'Albatros
Дата создания: 
1859
История создания: 

"Альбатрос" - программное стихотворение Бодлера из его сборника "Цветы зла". По свидетельству двух друзей поэта, Э.Прарона и А.Иньяра, стихотворение было привезено из путешествия на острова Реюньон и Маврикий (1841). Связь стихотворения с впечатлением от этого плаванья, так же как и романтическая концепция поэта в бодлеровском стихотворении, - побуждают исследователей относить «Альбатроса» к началу 40-х гг. Однако отсутствие «Альбатроса» в первом издании «Цветов зла», его связь с поздним стихотворением «Плаванье», вероятные реминисценции в «Альбатросе» некоторых текстов, бывших под рукой у Бодлера в 50-е годы, в частности повести Эдгара По «Приключения Артура Гордона Пима», которую поэт переводил в это время, делают 1858г. возможной датой создания или, по крайней мере, основательной переработки стихотворения. Стихотворение переводили В.Левик, Д.Мережковский, А.Панов, Эллис и др.

 

Средняя оценка: 8.3 (7 votes)

Вступление

Полное имя автора: 
Шарль Пьер Бодлер, Charles Pierre Baudelaire
Информация о произведении
Полное название: 
Вступление, Au Lecteur
Дата создания: 
1855

Вступление (или «К читателю» — «Au Lecteur», иногда переводят «Предисловие») к «Цветам зла», по всей видимости, написано в 1852–1855 гг.

Средняя оценка: 8 (4 votes)

De profundis clamavi

Полное имя автора: 
Шарль Пьер Бодлер, Charles Pierre Baudelaire
Информация о произведении
Полное название: 
De profundis clamavi, Из бездны взываю
Дата создания: 
1861
De profundis clamavi  - Из бездны взываю(лат.)
 
DE PROFUNDIS CLAMAVI

Средняя оценка: 7.5 (4 votes)

Добрые псы

Полное имя автора: 
Sharl Pierre Bodler Шарль Бодлер
Информация о произведении
Полное название: 
Добрые псы
Дата создания: 
1865
История создания: 

Сборник "Парижский сплин", L (изд. 1869)

Стихотворение в прозе посвящено Жозефу Стевенсу (1819-1892) - бельгийскому художнику, автору
бытовых и анималистических картин, другу Бодлера (он фигурирует в тексте как "живописец",
подаривший поэту свой жилет).
Бюффон, Жорж (1707-1788) - французский естествоиспытатель.
Стерн, Лоренс (1713-1768) - английский писатель; Бодлер упоминает об известном комическом эпизоде из его романа "Сентиментальное путешествие".
Рокплан, Нестор (1804-1870) - французский журналист и художник, главный редактор газеты "Фигаро". Пале-Рояль - дворец в Париже, построенный в 1629 г., в XIX веке часть его занимали игорные залы и увеселительные заведения.
Позвольте ввести вас в комнату акробата - описание Бодлера навеяно картиной Стевенса "Жилище бродячего актера" (1857).
Сведенборг, Эммануил (1688-1772) - шведский философ-мистик.
Аретино, Пьетро (1492-1556) - итальянский поэт, драматург и памфлетист.

Г-ну Жозефу Стевенсу

Средняя оценка: 5.3 (3 votes)

Сплин в Париже. Маленькие стихотворения в прозе

Полное имя автора: 
Sharl Pierre Bodler Шарль Бодлер
Информация о произведении
Полное название: 
Le spleen de Paris. Les petits poemes en prose (Сплин в Париже. Маленькие стихотворения в прозе)
Дата создания: 
1857-1867
История создания: 

Первые стихотворения в прозе конца 18 — начала 19 века, как отмечает Н.Винсен-Мунниа, были
предвестниками «поэтического сплина». Их авторы работали над созданием новой поэтической речи и
наметили проблемы для теоретического осмысления: «сплин» в поэзии отражал состояние современной
ему поэтики».

Шарль Бодлер продолжил работу над созданием жанра, которую начали его предшественники.
Появление его стихотворений в прозе, по признанию самого автора, имело непосредственное к ним
отношение: «Перелистывая <...> «Гаспара из Ночи» Алоизия Бертрана <...>, я напал на мысль сделать
аналогичную попытку и применить к описанию современной жизни <...> прием, примененный им к
изображению жизни древней, столь странно живописной». Результат не соответствовал замыслу поэта: «я заметил, что <...> создаю что-то <...> странным образом отличное от моего таинственного и
блистательного образца».

Бодлер был первым, кто употребил термин «стихотворение в прозе» для обозначения своих лирических
миниатюр, которые вошли в цикл «Парижский сплин» и объяснил свой замысел. В письме директору
газеты «Ла Пресс» Арсену Уссе, известному теперь как предисловие, открывающее сборник, автор
определил своеобразие своего произведения, его композицию, форму и тематику. Сборник,
содержащий пятьдесят стихотворений (из ста задуманных), был издан в 1869 году, спустя два года
после смерти поэта. До этого отдельные части произведения публиковались в разных парижских
журналах. Первые стихотворения в прозе были написаны автором уже в 1857 г. Известно, что заглавие
книги было предметом длительных размышлений поэта и неоднократно менялось: Poemes nocturnes, Le
Promeneur solitaire, Le Rodeur parisien, Petits poemes en prose. Выбор в качестве заглавия Le Spleen de
Paris тоже нельзя считать окончательным, поскольку в переписке Бодлер и позже неоднократно
возвращался к названию Petits poemes en prose.

Бодлер вывел стихотворение в прозе на новый этап развития, освобождая стихотворение вообще от
размера и рифмы (то, что позднее послужило критерием разграничения стихотворения в прозе и свободного стиха) и утверждая новое поэтическое содержание: поэзию современной городской жизни.
Этот сборник оказал значительное влияние на поэзию следующих поколений. «Символическая ставка
на новый жанр была сделана: новому «означаемому» - «современность» - необходимо новое
«означающее» -стихотворение в прозе».
Период с 1869 (публикация сборника стихотворений в прозе Ш. Бодлера) по 1898 год (смерть С. Малларме) считают «золотым веком стихотворения в прозе». М.Сандра отмечает, что своим успехом
жанр отчасти был обязан журналам, охотно публиковавшим «короткую прозу» и познакомившим
читателей с творчеством С. Малларме, А. Рембо, Ж. Лафорга, П.Верлена, Ж- К Хюисманса, С.-П. Ру, А. де
Ренье, Ж. Ренара, Ш. Кро, Лотреамона (И. Дюкасс), В. де Л'Иль-Адама. С другой стороны, именно
журнальные публикации, помещавшие рядом со стихотворением в прозе другие короткие тексты
«неопределенного» жанра, способствовали их смешению и придавали стихотворению в прозе статус
неопределенности.
Источник

"Философские фантазии парижского праздношатающегося" - так сам Бодлер хотел назвать свои стихотворения в прозе.

Средняя оценка: 8.3 (3 votes)
RSS-материал