Библия

Рубец на ноге Одиссея (окончание)

У Гомера материал и сюжет всецело остаются в кругу мифологического сказания, а материал Ветхого завета по мере развития все больше приближается к истории; в рассказах о Давиде историческое повествование уже преобла

Рубец на ноге Одиссея

Средняя оценка: 8.3 (7 votes)
Полное имя автора: 
Эрих Ауэрбах
Информация о произведении
Полное название: 
Рубец на ноге Одиссея
Дата создания: 
1942-1945
История создания: 

Первая глава трактата "Мимесис"

Два основания европейских литератур, представленные, по Ауэрбаху, Гомером с его панорамной, внутренне бесконфликтной, тщательно выписанной и лишенной динамики ойкуменой Улисса - и ветхозаветными авторами с их иссту

Иисус Христос (продолжение)

В дни перед главным иудейским праздником — пасхой И. X. приближается к Иерусалиму, торжественно въезжает в этот город на ослице (символ кротости и миролюбия в противоположность боевому коню, ср. Зах.

Иисус Христос

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Сергей Аверинцев
Информация о произведении
Полное название: 
Иисус Христос
Дата создания: 
1991
История создания: 

Словарная статья в фундаментальном "Мифологическом словаре", М. "Советская энциклопедия", 1991. Встречал в интернете крайне недоброжелательные высказывания в адрес Аверинцева, который, будучи верующим христианином, написал эту статью для атеистического издания с его советской спецификой (написание слов Бог, Святой Дух и проч. с маленькой буквы и т.д.). Не знаю, насколько такой ригоризм оправдан. Во всяком случае, в атмосфере нынешнего религиозного мракобесия нейтральный тон и научная добросовестность статьи производят отрадное впечатление. Что же касается того, что Иисус Христос рассматривается как мифологический персонаж, то разоблачению христианства от одежд мифа посвятили себя целые научные школы. Например, одна из работ библеиста и теолога Рудольфа Бультмана так и называется - "Новый Завет и мифология. Проблема демифологизации новозаветного провозвестия" http://pergam-club.ru/book/3717 . По этой теме см. также ссылки на другие его работы http://pergam-club.ru/book/2842 , и страницы Пергама, посвященные работам современного филолога-новозаветника Сергея Лезова http://pergam-club.ru/book/4121

 

В христианской религиозно-мифологической системе богочеловек, вмещающий в единстве своей личности всю полноту божественной природы — как бог-сын (второе лицо троицы), «не имеющий начала дней», и всю конкретн

Евангелие от Марка

Информация о произведении
Полное название: 
От Марка святое благовествование

 

Евангелие от Марка - второе по счету евангелие. Предполагают, однако, что оно написано ранее Евангелия от Матфея.

Евангелие от Матфея

Информация о произведении
Полное название: 
От Матфея святое благовествование


Евангелие от Матфея - первая книга Нового Завета. Принято считать его и первым евангелием, т.е. написанным ранее всех остальных.

Толковая Библия Лопухина

Средняя оценка: 10 (1 vote)
Полное имя автора: 
Александр Павлович Лопухин
Информация о произведении
Полное название: 
Толковая Библия или комментарий на все книги Св.Писания Ветхого и Нового Заветов А. П. Лопухина
Дата создания: 
1904
История создания: 

Из предисловия:

Первое двенадцатитомное издание выходило в С. Петербурге, с 1904 по 1913 год, в виде бесплатного приложения к журналу «Странник». Ежегодно печаталось по одному тому, а в 1912 и 1913 годах – по два тома. В журнале «Странник» за октябрь 1903 года была помещена аннотация о предстоящей публикации Толковой Библии, из которой можно было, между прочим, узнать о причинах и целях издания следующее:

«Приступая к этому изданию, редакция полагает, что она идет навстречу самой настойчивой и насущной потребности нашего духовенства и всего общества. С каждым годом Библия все более распространяется и в обществе и духовенстве и недалеко то время, когда она сделается настольной книгой во всяком благочестивом доме. Сделан уже почин введения доброго обычая раздавать Библию оканчивающим образование молодым людям, как ценный и незаменимый путеводитель по житейскому морю. Но к великому несчастью, дух злобы и отец лжи даже из этого чистейшего источника истины делал и теперь делает источник всякого рода заблуждений, […] Дать пастырям церкви, как и всем вообще любителям чтения Слова Божия, пособие к правильному разумению Библии, оправданию и защите истины от искажения ее лжеучителями, а также и руководство к уразумению многих неясных в ней мест – вот цель настоящего издания. Доселе у нас, за исключением толкований на отдельные книги Св. Писания, не было цельного толкования на всю Библию […] В издании принимают участие профессора духовных академий и другие вполне компетентные лица с высшим богословским образованием»

Работа над Толковой Библией начиналась под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. Но, к несчастью, Александр Павлович скончался 27-го августа 1904 года и работу над этим уникальным изданием продолжили его преемники. Последний том успел выйти менее чем за год до того, как мир был ввергнут в катастрофу Первой мировой войны, унесшей миллионы жизней и оставившей многие начинания и планы незавершёнными. 

Второе издание было произведено без каких-либо изменений в тексте общими усилиями библейских обществ, церквей и других христианских организаций Дании, Исландии, Норвегии, Фарерских островов, Финляндии и Швейцарии в Стокгольме в 1987 году. Данное издание являлось трёхтомным. В каждый том входило по 4 тома первого издания 1904-1913 гг. Издание 1904-1913 гг. имело около ста вклеенных иллюстраций. Их техническое исполнение не отличалось особым качеством и их воспроизведение и вклейку во втором издании решено было не производить. Аннотация к этому изданию содержала следующий текст:

«Это наше издание Толковой Библии является подарком верующим России, Украины и Белоруссии от верующих северной Европы: Аландских островов, Гренландии, Дании, Исландии, Норвегии, Фарерских островов, Финляндии и Швеции, в связи с празднованием 1000-летия крещения Киевской Руси (988-1988). Институт перевода Библии в Стокгольме сумел осуществить выпуск этого второго издания, благодаря средствам собранным в этих странах.

Случай Орфея

Средняя оценка: 6.8 (8 votes)
Полное имя автора: 
Манук Людвигович Жажоян
Информация о произведении
Полное название: 
Случай Орфея
Дата создания: 
1999
История создания: 

[...] Извлеченное из архива, оно несет в себе черты и литературного “расследования”, и восхищенного отклика, и дневникового наброска. Это один из нечастых случаев, когда в канву разговора о великих Манук встраивает и свое творчество, свои стихи. Казалось бы, что за повод: какой-то смысловой “сдвиг” в некоем мадригале, но Манук Жажоян увидел (точнее, услышал) за ним весьма серьезную и глубокую тему — наложение “случая Эвридики” на “случай жены Лота”, и тут показательна уже сама страсть, с которой написан “Случай Орфея”.

/Павел Нерлер/

Месяца три назад я написал (по одному мадригальному поводу) стихотворение “Эвридика”:

Иди за мной. И в спину мне гляди.
Зла не несет идущий впереди,

Зла не несет идущему вослед.

Лютер Мартин

Полное имя автора: 
Мартин Лютер, Martin Luther
Информация об авторе
Даты жизни: 
1483 - 1546
Язык творчества: 
немецкий, латынь
Страна: 
Германия
Ссылки на общественную деятельность: 

Мартин Лютер - христианский теолог, инициатор Реформации, переводчик Библии на немецкий язык. Его именем названо одно из направлений протестантизма.

Чтоб камни сделались хлебами

Средняя оценка: 5 (1 vote)
Полное имя автора: 
Джон Хойер Апдайк, John Hoyer Updike
Информация о произведении
Полное название: 
Чтоб камни сделались хлебами
Краткий обзор современных книг, посвященных Христу и Евангелию. Апдайк обращает внимание на появление большого количества книг, цель которых - шокировать несведущего читателя.

О непроисхождении христианства из иудаизма

Средняя оценка: 7.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Лёзов Сергей Владимирович
Информация о произведении
Полное название: 
О непроисхождении христианства из иудаизма
Дата создания: 
1997
История создания: 

Доклад, прочитанный 29 сентября 1997 г. на конференции по библеистике, организованной Библейско-Богословским институтом св. апостола Андрея (Москва).
Входит в книгу "Попытка понимания", 1999

 

(частично)

Лёзов Сергей

Средняя оценка: 7.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Сергей Владимирович Лёзов
Информация об авторе
Даты жизни: 
род. 1954
Язык творчества: 
русский, английский
Страна: 
Россия
Творчество: 

Труды Лезова, 1986-2009, (в формате PDF) на сайте РГГУ http://ivka.rsuh.ru/article.html?id=78809

Лезов в библиотеке Якова Кротова http://www.krotov.info/history/20/1980/lezov.html

В биб-ке Гумер http://www.gumer.info/authors.php?name=%CB%E5%E7%EE%E2+%D1.

                                      * * *

Яков Эйделькинд, "Будущее старое и будущее новое", в журнале "Неприкосновенный запас" http://infoart.udm.ru/magazine/nz/n5/eide.htm

новое http://xeno.sova-center.ru/1ED6E3B/216049A/216448C В. Лихачев, «Церковные либералы»: Теология-после-Освенцима на православной почве", с сайта информ-аналитического центра СОВА

* * *

Диакон Андрей Кураев против Российского Православного университета и его преподавателей, в частности, Лезова, в статье под названием "Оккультизм в Православии" http://biblion.narod.ru/htm/Diakon_Andrey_Kuraev_-_Okkultizm_v_Pravoslavii.htm

Биография: 

новое http://old.russ.ru/antolog/inoe/lezov_o.htm "Сомнение как элемент веры. Сергей Владимирович Лёзов", с сайта старый Журнальный зал

http://magazines.russ.ru/authors/l/lezov/ на сайте Журнальный зал

Ссылки на общественную деятельность: 

Участвовал в правозащитном движении, выступал за предоставлении независимости Нагорному Карабаху

Современный русский библеист, культуролог, историк религии, религиозный мыслитель, специалист в области древних языков. Уроженец Смоленска.

Ленты новостей