модернизм

Маркес Габриэль Гарсиа

Средняя оценка: 7.8 (12 votes)
Полное имя автора: 
Маркес Габриэль Гарсиа, Габо, Gabriel Garcia Marquez
Информация об авторе
Даты жизни: 
1928-2014
Язык творчества: 
испанский
Страна: 
Колумбия, весь мир
Биография: 
Габриэль Гарсиа Маркес в Википедии (Рус) (Eng)
Cайт, посвященный Маркесу
250);">"...Международная сенсация "Ста лет" распахнула грандиозные рынки для колониальных товаров необарокко и привела их сплотившихся производителей в сверкающие гостиные, где уже к ним, недавним графоманам с периферии, записывались на прием. Во-вторых, Габриэлю Гарсиа удалось еще одно чудо - подлинное соприкосновение с трепещущими тканями, которые некогда так мудро, так притязательно, так, на сегодняшний вкус, неотмирно назывались живой жизнью; в давнюю пору литературе вменялось в обязанность быть поставщицею натурального бытия, и Маркес вновь разогрел этот опыт..."

Александр Гольдштейн, "Лучшее лучших"

________
Мигель Паласио, интервью с Маркесом на сайте Литерра
еще одно интервью, взятое у Маркеса во время его пребывания в Москве, 1987, с сайта Фэндо

Маркес-сценарист, режиссер, актер, с сайта Кинопоиск
видеосюжет вокруг Маркеса с новостного канала 

новое Габриэль Гарсиа Маркес, интервью (исп.), видео в читальном зале Пергама

Ссылки на общественную деятельность: 
Интервью субкоманданте Маркоса Габриэлю Гарсиа Маркесу [Текст]

Голдинг Уильям

Средняя оценка: 8.4 (7 votes)
Полное имя автора: 
Уильям Джеральд Голдинг
Информация об авторе
Даты жизни: 
1911-1993
Язык творчества: 
английский
Страна: 
Англия
Биография: 

___________

Голдинг, фотоальбом, с сайта noblit
Голдинг на марках, с сайта Филателия
 

   Библиография:

Poems, 1934
Повелитель мух (Lord of the Flies), 1954
Наследники (The Inheritors), 1955
Хапуга Мартин | Воришка Мартин (Pincher Martin), 1956
Sometime, Never : Three Tales of Imagination / by William Golding, John Wyndham, and Mervyn Peake/, 1956
The Brass Butterfly : a Play in Three Acts, 1958
Свободное падение (Free Fall), 1959
Шпиль (The Spire), 1964
The Hot Gates, 1965
Пирамида (The Pyramid), 1967
Бог-скорпион: Бог-скорпион. Клонк-Клонк. Чрезвычайный посол (The Scorpion God : Three Short Novels), 1971
Зримая тьма (Darkness Visible), 1979
Ритуалы плавания (Rites of Passage), 1980
A Moving Target, 1982
Бумажные людишки | Бумажные человечки (The Paper Men), 1984
An Egyptian Journal, 1985
В непосредственной близости (Close Quarters), 1987
Негасимое пламя (Fire Down Below), 1989
Двойной язык (The Double Tongue), 1995

Нора

Средняя оценка: 9.4 (5 votes)
Полное имя автора: 
Кафка Франц
Информация о произведении
Полное название: 
Нора
История создания: 


Дневник крота, обустраивающего твердыню home в непосредственной близости от готового приступить к вскрышным работам бульдозера. Печальная аллегория стремления и способности человека распоряжаться своей судьбой.

В исправительной колонии

Средняя оценка: 9.2 (12 votes)
Полное имя автора: 
Кафка Франц
Информация о произведении
Полное название: 
В исправительной колонии

inkling: Блеск и нищета фанатизма! И злобная ирония судьбы, отказывающей герою в том просветлении, которое он столь успешно навязал другим :)

Как строилась Китайская стена

Средняя оценка: 9.6 (8 votes)
Полное имя автора: 
Кафка Франц
Информация о произведении
Полное название: 
Как строилась Китайская стена
История создания: 


О несоизмеримости масштабов и взаимной отчужденности творения и художника.

                              

Процесс

Средняя оценка: 9.5 (13 votes)
Полное имя автора: 
Франц Кафка
Информация о произведении
Полное название: 
Процесс
Дата создания: 
1914-1915
История создания: 

  Готовя книгу к публикации, Брод столкнулся с проблемой, которая во второй половине XX в., когда Кафка станет абсолютной знаменитостью, классиком модернизма, пророком и иконой интеллектуальной элиты, будет непрестанно занимать умы многочисленных исследователей и толкователей австрийского писателя: роман «Процесс» не существовал как некое завершенное целое, а представлял собой «большую кипу бумаг» (Брод). Он не имел окончательного названия, хотя в беседах с другом Кафка в качестве рабочего использовал название «Процесс», подтверждением чему служит литера «П», начертанная автором на конвертах с рукописью. Упоминается это название и в дневниковых записях, и письмах Кафки.
Из шестнадцати глав романа по меньшей мере семь не были дописаны автором до конца. Отсутствовала нумерация глав и фрагментов. Не имелось никаких указаний и свидетельств относительно порядка их расположения. Собственно, перед Бродом лежал черновик незавершенного романа, над которым Кафка интенсивно работал с начала августа 1914 г. по конец января 1915 г. и к которому больше никогда не возвращался, считая его «в художественном смысле неудавшимся». Единственное, что предпринял автор, когда он убедился (или, скорее, убедил себя) в том, что роман не состоялся и завершить его не удастся, было следующее: несколько тетрадей с рукописным текстом, имеющим отношение к «Процессу», Кафка разъял на отдельные части (в соответствии с главами и фрагментами глав). В нескольких случаях, когда окончание одной главы и начало другой были написаны на одном и том же листе, он переписал соответствующие строки на отдельные страницы. Каждую из законченных глав Кафка снабдил титульным листом с обозначением содержания. Страницы фрагментарных глав были уложены в согнутые пополам листы, на которых также было обозначено содержание соответствующего текста. Скомпонованные таким образом части романа он разложил по отдельным конвертам..."
и дальше
/А. Белобратов. Процесс "Процесса": Франц Кафка и его роман-фрагмент. В биб-ке Либрусек/

 

Кафка, автограф рукописи "Процесс"

Великая книга, уцелевшая если не вопреки, то помимо воли автора.

 

                                 

Голодарь

Средняя оценка: 9.2 (11 votes)
Полное имя автора: 
Кафка Франц
Информация о произведении
Полное название: 
Голодарь
Дата создания: 
1924
История создания: 

Впервые опубликовано в одноименном прижизненном сборнике рассказов

Искусство как зрелищный продукт соматической особенности организма, ничем большим не примечательного.

Кафка Франц

Средняя оценка: 9.1 (15 votes)
Полное имя автора: 
Кафка Франц
Информация об авторе
Даты жизни: 
1883-1924
Язык творчества: 
немецкий
Страна: 
Австро-Венгрия, Чехия
Творчество: 

 ___________

Вальтер Беньямин. Франц Кафка. Из библиотеки Славы Янко; то же здесь.
Вальтер Беньямин. Франц Кафка. К десятой годовщине со дня смерти. С сайта, посвященного Кафке.
Борхес. Кафка и его предшественники.В биб-ке Либрусек;то же эссе на сайте, посвященном Борхесу.
М. Рыклин. Мир Кафки. Франц Кафка: изнанка метафоры.
Густав Яноух. Из разговоров с Францем Кафкой. С сайта "Литературная Прага".

 
ФРАНЦ КАФКА

... слова, из которых состоят сочинения Кафки, предназначены для иных глаз и ушей – физически, а не духовно иных, вот в чем штука. Эти глаза, уши и весь воспринимающий организм еще не прорезались. Кафка же, зачем-то ими опережающе наделенный, писал так, точно все обладали его зрением, слухом, предвидением и способностью их сочетать в опыте ино-чувственного прикосновения к разнородным субстанциям, от этого прикосновения шевелившимися, как шевелятся волосы на голове. В итоге трепет смущения и подчиняющий читательское существо хохот, безудержно правильная истерическая реакция. Убежден, что тут не суггестивность искусства, не прочий гуманистический вздор в утешение, а особый, с этикой и без морали, ужас воздействия религиозного текста...

/Александр Гольдштейн. Лучшее лучших/

                                    * * *

новое "Франц Кафка достаточно хорошо знал о языческой вере в судьбу, владеющей народом, который живет под постоянной властью случая, об извечной тяге вычитывать особый надчеловеческий смысл в событиях, рациональное значение которых неизвестно и непонятно втянутым в них людям. Он прекрасно сознавал роковую притягательность таких народов, чья грусть и чарующие печальные народные сказания казались много выше настроенной легче и светлее литературы более удачливых народов. Он показал нам гордыню из нужды как таковую, банальную неизбежность зла и тот жалкий самообман, который отождествляет зло и несчастье с судьбой. Чудо было только в том, что он смог сделать это в мире, где главные элементы такой атмосферы еще не полностью сгустились и выделились. Кафка доверился своему могучему воображению, чтобы до конца извлечь все необходимые выводы и, так сказать, дорисовать то, что действительность почему-то не позаботилась проявить отчетливо. (См. особенно в «Замке» великолепную историю семьи Варнавы, которая читается как фантасмагорическая пародия на тему русской литературы. Семья живет под неким проклятьем, к членам ее относятся как к прокаженным, пока они и сами не начинают чувствовать себя таковыми, — и все это просто потому, что одна из хорошеньких дочерей этой семьи когдато осмелилась отвергнуть нескромные предложения важного чиновника. Простые жители деревни, до последних мелочей контролируемые бюрократией, и даже в мыслях своих — рабы прихотей всемогущих чиновников, давно поняли с тех пор, что быть правым или неправым — это для них дело «судьбы», которую сами они не в силах изменить. Опозорен не отправитель непристойного письма, как наивно думает герой романа К., а его получатель, становящийся клейменым и запятнанным Именно это подразумевают селяне, когда толкуют о своей «судьбе». «Тебе это кажется чудовищным и несправедливым, но так во всей Деревне считаешь только ты единственный»)"
Ханна Арендт, "Истоки тоталитаризма"

 

Критика, исследования:

Кафка в России:

_____________

Исаак Башевис Зингер. Друг Кафки. Рассказ, с сайта киевской гор. электронной биб-ки.
Кирилл Кобрин, рецензия на книгу Клода Давида "Франц Кафка", с сайта Русский журнал.

Об израильском архиве Кафки, долго лет пребывавшем под спудом.
"Суд раскрыл рукописи Кафки", на ту же тему, с сайта OpenSpace.

Кафка, иллюстрация, Как строилась Китайская стена

Иллюстрации к произведениям Кафки Александра Айзенштата

Биография: 

 

ФОТОАЛЬБОМ

http://img55.imageshack.us/img55/6988/ind2jf9.jpg

 

Великий австро-венгерский писатель, уроженец и житель Праги, секуляризованный еврей, принадлежащий кругу немецкой культуры, образец отщепенчества и космополитизма.

Конармия

Средняя оценка: 6.1 (8 votes)
Полное имя автора: 
Бабель Исаак Иммануилович
Информация о произведении
Полное название: 
Конармия
Дата создания: 
середина 1920-х годов
История создания: 

http://militera.lib.ru/db/babel/index.html Конармейский дневник Бабеля 20-го года, с сайта militerra

_______

"… Бабель роется в бабьем барахле, с ужасом, по-бабьи рассказывает о том, что голодный красноармеец где-то взял буханку хлеба и курицу. Выдумывает небылицы, обливает грязью лучших командиров-коммунистов, фантазирует и просто лжет. Фабула его очерков, уснащенных обильно впечатлениями эротоманствующего автора, идет от бреда сумасшедшего еврея, проходит через описание ограбления костела, сечения конницей своей пехоты, зарисовку типа красноармейца-сифилитика и оканчивается удовлетворением любознательности автора к тому, как выглядит женщина-еврейка, изнасилованная десятком махновцев. Как на жизнь автор смотрит, как на широкое поле, где гуляют в майскую солнечную пору кобылицы и жеребцы, - так и на действия Конной армии он смотрит сквозь призму чистейшей эротики.
Я с полным основанием могу сказать, что кроме женских грудей, голых ног, Бабель, наблюдающий их на питательном пункте и в людской панны Элизы, и в глухом лесу, во сне и наяву в различных сочетаниях, не видел того, что делала Конная армия".
из "Открытого письма Максиму Горькому" С. Буденного; отсюда   http://www-rcf.usc.edu/~alik/rus/review/zolot.htm (рецензия Михаила Золотоносова на книгу Михаила Ямпольского и Александра Жолковского "Бабель/Babel"

* * *
 

"Товарищ Буденный охаял «Конармию» Бабеля,— мне кажется, что это сделано напрасно: сам товарищ Буденный любит извне украшать не только своих бойцов, но и лошадей. Бабель украсил бойцов его изнутри и, на мой взгляд, лучше, правдивее, чем Гоголь запорожцев."
- Максим Горький, отсюда http://gorkiy.lit-info.ru/gorkiy/articles/article-351.htm
http://militera.lib.ru/memo/russian/budenny_sm/3_13.html свидетельствует Буденный: Сталин, Горький и Бабель с его "Конармией"

* * *
 

"- Ваш Буденный не похож на бабелевского кровожадного скифа.
 - Да у Бабеля ерунда все... Где он этого скифа видел? Сыр-бор начался с того, что в первом варианте "Конармии", в четырех главах, опубликованных в "Красной нови", Бабель дал своим персонажам имена реальных людей. Вот они все и взбеленились: папу засыпали решениями партсобраний полков, осуждающих Бабеля. Ветераны Первой конной блажили почем зря - вот папа и вступил в полемику с защищавшим Бабеля Горьким.
Но это было в конце двадцатых, а арестовали и расстреляли Бабеля через десять лет, с их спором его смерть никак не связана.
Во-первых, ему не надо было брать в любовницы жену Ежова. А во-вторых он сам от ЧК был приставлен к Конной. Вся его компания была чекистской, он в НКВД левой ногой дверь открывал.
Бабель дружил с замечательным мхатовским актером Борисом Ливановым. Он был с ним откровенен, а ливановский сын Вася, будущий телевизионный Шерлок Холмс, внимательно слушал разговоры взрослых. Позже он мне их пересказал: про чекиста из "Конармии" Бабель говорил - "это я".
Нина Буденная, интервью http://www.peoples.ru/military/hero/budenny/

Пример удивительной приспособляемости декаданса к быту и строю мышления первобытного варвара.

 

                     

Бабель Исаак

Средняя оценка: 7.2 (10 votes)
Полное имя автора: 
Исаак Иммануилович Бабель (Бобель)
Информация об авторе
Даты жизни: 
1894-1940
Язык творчества: 
русский
Страна: 
Россия, Советский Союз
Творчество: 

                               * * *

    ИСААК БАБЕЛЬ

 ...Русский не мог бы с такой последовательностью дистанцироваться от своего и чужого; особому искусству невозмутимости, эмоциональной, жестокой, бьющей навылет, не вполне научилась и новейшая литература России. Но выставлять дело так, будто книга написана прикомандированным к наполеоновской армии чужаком, тоже неверно. Чужак не передал бы благоговейной раздавленности, охватывающей повествователя, когда он окончательно проникается, что прикован к стране и не вырвется из ее лап
 /Лучшее лучших. С сайта Экслибрис НГ/

Статьи, материалы:

Биография: 
Ссылки на общественную деятельность: 

Активно участвовал в политической жизни РСФСР, СССР, ГПУ, НКВД, ССП и др. аббревиатур, что даром не проходит.

Русский писатель, уроженец Одессы, типичное по вычурности и сочетанию несочетаемого порождение странной эпохи начала двадцатого века.

Набоков Владимир

Средняя оценка: 8.2 (19 votes)
Полное имя автора: 
Набоков Владимир Владимирович
Информация об авторе
Даты жизни: 
1899-1977
Язык творчества: 
русский, английский
Страна: 
Россия-Германия-Франция-США-Швейцария
Творчество: 

Сайты:

http://www.liveinternet.ru/users/1150469/rubric/238187/page2.html;
http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=1150469&keywordid=238187 - обширная подборка материалов о Набокове в блоге Виктора Алекина;

Журнал "Старое литературное обозрение", номер, посвященный Набокову

Тексты:

Лекции:
Лекции по русской литературе
Лекции по зарубежной литературе
лекция Набокова об "Улиссе" на сайте, посвященном Джеймсу Джойсу
лекция Набокова о флоберовской "Госпоже Бовари" с сайта Экзамен
лекция Набокова о Прусте в биб-ке Белоусенко
лекция Набокова "Франц Кафка, "Превращение", с сайта кафедры истории зарубежной литературы МГУ,
то же самое на сайте, посвященном Кафке
рецензия на набоковские "Лекции о Дон-Кихоте", с сайта НГ
________________

Набоков как переводчик, с сайта писателей-переводчиков

Интервью:

Набоков о Набокове и прочем/ Интервью, рецензии, эссе - часть первая, часть вторая и третья
Александр Люксембург,  "Имитация диалога: жанровая и игровая специфика интервью Владимира Набокова", с сайта, промышляющего рефератами
 _____________
 
Сергей Ильин, переводчик Набокова, "Моя жизнь с Набоковым" (рекомендую))

Критика, статьи, очерки

Книга "Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова" - Набоков глазами современной ему критики, книга в Читальном зале Пергама

Рецензии на книгу "Классик без ретуши":

Сергей Гандлевский в журнале Итоги Борис Колымагин, "Набоков против постмодерна" в Литературной газете
Сергей Федякин, "Самый "нерусский" из русских, или Что общего у Салтыкова-Щедрина и Набокова" в Учительской газете
Михаил Новиков, "Дезактивация Набокова", с сайта газеты Коммерсантъ

Михаил Шульман. Набоков, писатель. С сайта Вавилон
Казин Александр Леонидович. В.В. Набоков: эпилог русского модерна. В биб-ке Мошкова
Геннадий Барабтарло. Завтрашние облака.
С сайта Журнальный зал
Марина Гришакова. О визуальной поэтике В. Набокова.
С сайта Рутения
Максим Шраер. Сексография Набокова

Николай Мельников. Детектив, воспринятый всерьез… Философские "антидетективы" В. В. Набокова. С сайта Классический детектив
Марина Каневская, семиотика зеркала у Набокова и Эко, журнал НЛО, с сайта Журнальный зал
Алексей Цветков. Набоков и Достоевский. С сайта Журнальный зал
Александр Люксембург. Тень русской ветки на мраморе руки. о поэзии Владимира Набокова. В журнале RELGA
В. Александров. К вопросу об антидарвинизме Набокова или Почему в "Даре" обезьяны питаются бабочками. С сайта Русский путь
Всеволод Сахаров. В.В.Набоков - русский писатель.
В журнале Лебедь; также здесь
Леонид Пекаровский. Об одной тайне Владимира Набокова. Набоков и Кафка, с сайта журнала 22
Петр Лебедев. Диалоги о пошлости. Вокруг Набокова, с сайта Проза.ру
Валерий Белоножко. Превращение Владимиром Набоковым "Превращения" Франца Кафки. С сайта автора
Е.А. Полева. Тема исчезновения в "русских" романах Набокова
"Автобиороманы" Владимира Набокова, Юлия Гайдай, дипломная работа, с сайта Ювяскюльского университета

Нина Берберова. Набоков и его "Лолита"
Сергей Гандлевский. Набоков - коллега Пнина. С сайта Вавилон, также на сайте Стенгазета
Михаил Айзенберг. Ваня, Витя, Владимир Владимирович. С сайта Журнальный зал
Галина Рылькова. О читателе, теле и славе. Журнал НЛО, с сайта Журнальный зал
Анри Волохонский. Набоков и миф личности. С сайта Русский путь
Алексей Пурин. Набоков и Евтерпа. С сайта Вавилон
Андрей Битов. О Набокове. С сайта Журнальный зал
Кирилл Кобрин о Набокове (среди заметок о прочем): "Чем старше, тем сильнее раздражение на англоязычного Набокова..." и т.д. "Набоков - художественная совесть русского писателя... и т.д.", с сайта Журнальный зал

Станислав Алов. Бог, Набоков и хайтек. С сайта электронного журнала "Заповедник"
Виктор Ерофеев. Набоков: затмение частичное. С сайта Антропология
И.Л. Галинская. Владимир Набоков: современные прочтения. С сайта автора

Майкл Скаммелл. Переводя Набокова. С сайта Журнальный зал

"Трагедия вынужденной пародии", беседа с литературоведом Андреем Арьевым на Радио Свобода
Сергей Ильин. Непрочитанный Набоков. С сайта Журнальный зал

Н. В. Крылова. Молчание любви или Набоков как зеркало русской революции. С сайта Карельского педагогического университета


Н. Мельникова, о переписке Владимира Набокова и Эдмунда Уилсона
Александр Люксембург, переводчик Набокова. Английская проза Владимира Набокова. Также здесь

Библиография

Литература о Владимире Набокове на русском языке
А. Русанов, "Владимир Набоков в русской и зарубежной критике", библиография
"Мир и дар Набокова", библиография

"Лаура"

Юрий Азаров, рецензия на "Лауру и ее оригинал", с сайта Фонда Русский мир
Русина Волкова. Подлинная Лаура, или Лаура и ее оригинал. С сайта Журнальный зал
Андрей Бабиков. Искусства милая скудель. "Лаура" Набокова и ее публикация. С сайта Журнальный зал
Алексей Шепелёв. Симулякр Лауры. С сайта Рабкор
Алексей Цветков о "Лауре", из блога автора

http://extrabook.ru/?page_id=7 о последнем романе Набокова, с сайта extrabook
http://lenta.ru/news/2005/11/24/laura/ "Сын Владимира Набокова уничтожит последний роман отца"
http://www.lenta.ru/articles/2008/02/14/laura/ Юлия Штутина, "Жечь или не жечь"
http://www.openspace.ru/votes/details/13863/ Опрос: Надо ли было публиковать «Подлинник Лауры»? на сайте OpenSpace
________________

Материалы по Набокову на сайте рефератов

Валерий Шубинский, обзор новых книг о Набокове

А. Ермолин. Фактор Набокова в современной российской литературе
Мария Маликова, рецензия на сборник "Hypertext Отчаяние/ Сверхтекст Despair", с сайта журнала "Новая русская книга"
Сергей Ильин, переводчик Набокова, интервью Афише, 2009
Роман Ганжа, рецензия на книгу "Набоков о Набокове и прочем"

* * *
http://narod.ru/disk/2583181000/Besedy_o_Nabokove.rar.html
http://www.4shared.com/file/62922748/98340b4b/Besedy_o_Nabokove.html
 Вольфганг Якобсен, Хайке Клопдор. Набоков. Берлин. Кино

Анна Изакар. Набоков, шахматы, кино. С сайта журнала Сеанс
Сажин А.В. Шахматное творчество Набокова и Хармса в аспекте типов сознания. С сайта, посвященного Хармсу

_______________

http://www.lovehate.ru/opinions/14254 отношение читателей к Набокову вообще и к "Лолите" в частности
 

oops!
Александр Жолковский, "Розыгрыш, хохма, задачка?", о "дешифровке набоковских ребусов, с сайта usc College
http://bookman.spb.ru/06/Nabokov/Nabokov.htm Виктор Топоров, «Интерактивный Набоков», с сайта «Петербургского книжного вестника»

http://narod.ru/disk/2583183000/Kleh_O_NabokovePlatonove.rar.html
http://www.4shared.com/file/62922819/991888a5/Kleh_O_NabokovePlatonove.html статья Игоря Клеха о Набокове и Платонове
Н. Хрущева, "Владимир Набоков и русские поэты (Из книги "В гостях у Набокова")", с сайта Журнальный зал
 

Биография: 

новое  Зинаида Шаховская. В поисках Набокова. Также в Читальном зале Пергама
Эрнст Нехамкин. Просто Набоков. Биография Набокова, с сайта журнала "Вестник"
Биография Набокова на странице, посвященной писателю
Набоков в википедии
Николай Мельников. Творимая легенда Владимира Набокова. О "литературной личности" писателя. С сайта кафедры истории зарубежной литературы МГУ
Борис Парамонов. Египтянин Набоков. С сайта Журнальный зал
Омри Ронен. "Vera". О Вере Набоковой, с сайта Журнальный зал
"Американский период Набокова", программа "Поверх барьеров", с сайта Радио Свобода
"Владимир Набоков. К 30-летию смерти писателя", беседа, с сайта Радио Свобода
"Признаки Набокова", беседа, программа "Мифы и репутации", с сайта Радио Свобода
"Наш Набоков", беседа, с сайта Радио Свобода
http://www.4shared.com/file/62922748/98340b4b/Besedy_o_Nabokove.html
Ханна Грин. Мистер Набоков

Интервью, письма:

"Современная любовь глазами автора "Лолиты", интервью с Набоковым, с сайта Журнальный зал
Набоков. Два русских интервью, с сайта Журнальный зал
Владимир Набоков и русские ученые-эмигранты в США. С сайта газеты «Русская мысль»
Владимир Набоков в переписке и дневниках современников
, с сайта Журнальный зал

***

Юрий Левинг. Антипатия с предысторией: Набоковы и Суворины в жизни и в прозе. С сайта Журнальный зал
Саймон Карлинский о Набокове в интервью Ярославу Могутину, с сайта Митиного журнала
Игорь Архипов. В. Д. Набоков: либерал и патриот.
Об отце Набокова, с сайта Журнальный зал

* * *

http://blanqi.livejournal.com/37543.html Набоков как бесчувственный шахматист, мнение блоггера, с комментариями

видеохроника: набоков о возвращении в Россию, о Лолите, о великих книгах 20 века и т.п.
«Набоков, бабочки и Лазурный берег», с сайта Журнальный зал

мемории

http://www.nabokovmuseum.org/index.html музей Набокова в Петербурге, рубрики: коллекция, библиотека, дом Набоковых и проч.

Великий русский писатель, посрамивший Нобелевскую премию своим отсутствием в списке лауреатов.

Мусорный ветер

Средняя оценка: 8.8 (5 votes)
Полное имя автора: 
Андрей Платонович Платонов
Информация о произведении
Полное название: 
Мусорный ветер
Дата создания: 
1933-1934
История создания: 

Текстолог Горький сказал, что "Мусорный ветер" "граничит с мрачным бредом". Действительно странно, ведь двадцатый век был образцом светлого здравомыслия.
Отзыв Максима Горького, 1934, стр. 9

_______

Обстоятельства, при которых писался рассказ (из донесений в Секретно-политический отдел ОГПУ), с сайта Хронос 


 

Общая художественная характеристика двадцатого века в лицах и обстоятельствах.

 


 

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ

Тынянов Юрий

Средняя оценка: 9 (6 votes)
Полное имя автора: 
Тынянов Юрий Николаевич
Информация об авторе
Даты жизни: 
1895-1943
Язык творчества: 
русский
Страна: 
Россия, Советский Союз
Творчество: 

Отдельные тексты Тынянова в интернете:

Критика:

Борис Эйхенбаум. Творчество Тынянова. С сайта Гатчина;
новое Александр Гольдштейн. Идеальное государство Тынянова;
новое Анатолий Якобсон, филолог и диссидент, о Тынянове и формализме, с сайта, посвященного Якобсону;
Л. Гудков. Понятие и метафоры истории у Тынянова и опоязовцев. В сети пока не нашла;
Олег Лекманов. Две заметки о русских формалистах. С сайта Опояз;
Борис Парамонов. Русский европеец Юрий Тынянов. С сайта Радио Свобода;
Михаил Эпштейн. История и пародия. О Юрии Тынянове. С сайта emory;
Игорь Сухих. Тынянов и Кюхля: избирательное сродство. С сайта Журнальный зал;
новое Борис Дубин. Литература как фантастика: письмо утопии. "Социологический комментарий" к статье Тынянова о замятинском "Мы", с сайта Кафедральной библиотеки;
новое Ефим Курганов. Тынянов, Хлебников и "измы". С сайта Интерпретации;
новое Виктор Шкловский о Юрии Тынянове;
новое Ирина Мартьянова. Научное vs художественное в историческом повествовании Ю. Н. Тынянова. В читальном зале Пергама.

Александр Гольдштейн
 

ЮРИЙ ТЫНЯНОВ

"Историческое мышление не принесло Тынянову ничего, кроме горя. Хорошо сознавая, что такое история, он ее ненавидел, пытаясь загородиться наукой, поэзией, дружбой, семьей ли, все эти сферы его измучили, обманули, и оратор сказал на поминках, что Юрий понес свою ношу. Он понял раньше других, что его поколение будет историей сметено, и написал об этом роман. Он понял раньше других, что под внешним давлением оно будет изглодано предательством изнутри, и эту правду выразил тоже."
/Александр Гольдштейн. Лучшее лучших/

* * *

новое "...Оставаясь принципиальным оппонентом формалистов, Ходасевич неизменно отрицательно отзывался о Тынянове-писателе, настаивая на том, что Тынянов лишен природного дарования"
/Ирэна Ронен, "Вкусы и современники", о критике Ходасевичем прозы Тынянова/

* * *

Тынянов как сценарист, с сайта Weekend

Мемориальное:

новое  О доме-музее Тынянова в Резекне, Латвия

Биография: 

"26 февраля 1942 года в газете «Звезда» под заголовком «Создадим книги, зовущие к борьбе» появилось коллективное письмо, подписанное группой писателей, среди которых ленинградцы А. А. д’Актиль, М. Э. Козаков, В. А. Каверин, Ю. Н. Тынянов, М. Л. Слонимский, С. Е. Розенфельд. Они писали: «Наше оружие – перо. Но в любой час, если понадобится, мы готовы сменить его на боевое оружие и сражаться вместе с передовыми частями на фронте, истреблять врага без пощады».
Е. Е. Боброва «Города великого гонцы» в Прикамье. Из истории эвакуации. 1941—1945 годы"
/http://www.mirpeterburga.ru/online/history/archive/29/history_spb_29.pdf

(Кафкианский юмор ситуации в том, что в 1942 году Тынянов уже едва ли вставал с постели)/

Мемории:

Существует ли могила Тынянова?

Уроженец Резекне (Латвия), выдающийся ученый-литературовед и великий русский писатель, поныне воспринимающийся массовым сознанием как «исторический романист». Ключевая фигура Опояза, школы т.н.

Ленты новостей