Вот первая часть. Вторую попытаюсь найти. Конца тоже нет.
Rough for Theatre 1
Угол улицы. Развалины. А, слепец сидит на
складном стуле и пиликает на скрипочке. Рядом с ним стоит дырявый ящик
увенчанный миской для милостыни. Он прекращает игру, поворачивает голову
вправо, к публике, прислушивается. Пауза
А. Подайте пени несчастному
старику, подайте пенни несчастному старику. /Тишина. Возобновляет игру, опять прекращает,
поворачивает голову вправо, прислушивается./
Справа появляется. В, в кресле
качалке, которое он приводит в движение, отталкиваясь палкой. В останавливается
A./Рассерженно/. Подайте пенни
несчастному старику! /Пауза./
В. Музыка! /Пауза./ Так,
значит, это не сон. Теперь я убедился. Что это не видение; они молчат, и я
молчу перед ними. /Продвигается вперед, останавливается, заглядывает в миску.
Равнодушно. /Горемыка./ Пауза/ теперь можно уезжать, тайне конец.
/Отталкивается назад, останавливается./ Вот разве только мы не соединимся,
заживем совместно, и так до самой смерти./Пауза./ Что ты на это скажешь, Билли?
Можно я буду называть тебя Билли, по-свойски? / Пауза/ Билли, ты любишь общество?
/Пауза./ Билли, ты консервы любишь?
А. Какие консервы?
В. Солонину, Билли.
Обыкновенную солонину. Если подойти с
умом – хватит, чтобы душа не рассталась с телом до лета. /Пауза./ Разве не так? /пауза./ К тому же
несколько картофелин, несколько фунтов картофеля к тому же /Пауза./ Ты любишь картошку, билли? /Пауза./
Мы можем даже прорастить их, а затем, когда придет время, закопаем в землю. А
что попробуем! /Пауза/ Я бы наметил
место, а ты закопал бы. /Пауза./ Ну как?/ Пауза/
А.Как поживают деревья?
В.
Трудно сказать. Теперь зима, ты ведь знаешь. /Пауза/
А.Сейчас день или ночь?
В.Охохо… / смотри на
небо./…День если угодно. Конечно, без какого ни на есть солнца, иначе бы ты не
спрашивал. /Пауза./ Уследил за движением моей мысли? /Пауза/ ты ведь еще не
свихнулся, так ведь, Билли?
А.Но хоть светло?
В.Да./Смотрит
на небо./ Да светло. Другого слова не подберешь. /Пауза/Позволь, я опишу тебе
все это? /Пауза/ Позволь, я попытаюсь дать тебе некоторое представление об этом
свете?
А.Временами мне кажется, что
я и ночи провожу здесь, играя и прислушиваясь. Обычно я чувствую, как опускаются
сумерки, и я готовился. Я прятал миску и скрипку, и мне оставалось лишь стать
на ноги, когда она брала меня за руки. /Пауза/
В.Что за она?
А. Моя женщина. /Пауза/
Женщина одна./Пауза/ Но теперь... /Пауза/
В. Что теперь?
A. Когда я вышел - не знаю, когда пришел сюда - не знаю, и пока я здесь я не знаю, день сейчас или ночь.
B. Ты не всегда был таким.
Что о тобой случилось? Ты был бабник? Картежник? Богохульник?
А. Я был таким всегда.
В. Ну!
А./исступленно/. Я
всегда был таким: пресмыкающимся в потемках, испускающим на все четыре отороны
старческие отвратительные скрипы!
В. /исступленно/. У нас
есть женщины, не так ли! Твоя - чтобы водить тебя за руку, моя – что бы
вынимать меня из коляски по вечерам и засовывать обратно по утрам. И толкать
меня до угла, с тех пор как я стал получеловеком.
А. Так ты калека тоже? /Равнодушно./ Горемыка»
В. У меня лишь одна проблема
- и это поворот кругом. Мне частенько приходило в голову, когда я пыжился
повернутьоя, что легче было бы ехать вперед и дальше, прямиком вокруг земного шара.
Пока в один прекрасный день меня не осенило, что можно возвращаться домой задом
наперед? /Пауза./ Например, я нахожусь в пункте А./Отталкивается немного
вперед, останавливается возвращаюсь в пункт Б. /Отталкивается немного назад;
останавливается/" возвращаюсь в пункт Б. /Отталкивается немного назад,
останавливается./ вновь откатываюсь в пункт А? /Порывно./ Все время по прямой
линии! И ни-ких тебе преград! /Пауза/ Я начинаю возбуждать тебя, не так ли?
А.
Временами я слышу шаги.
И голоса. Тогда говорю себе: вот они идут, кто-то возвращается в попытке
определиться или в поисках чего-то оставленного или кого- позабытото
В. Возвращаются!
/Пауза./ Кому охота возвращаться в такие места? /Пауза/ И ты ни разу не
окликнул их? /Пауза/ Не закричал? /Пауза/ Нет?
A. Ты ничего не замечаешь?
B. О, ты же меня не знаешь, замечаю... Я просиживаю
в своей берлоге, в своей каталке, в потемках по двадцать три часа в сутки;
/Исступленно/ Что бы хотел, чтобы я заметил? /Пауза./ Как ты считаешь, могли бы
мы составить
парy теперь, когда ты начал узнавать меня?
A. Так ты сказал, солонина?
B. А пропос, чем ты жил все это время? Должно быть,
ты жил святым духом.
А. Кругом валяется всякая всячина.
В. И съедобная?
А. Временами.
В. Почему ты не дал себе
умереть?
А. В общем-то, мне
сопутствовала удача. На днях споткнулся о мешок орехов
В. Врешь!
А. Мешочек, набитый
орехами, посреди дороги.
В. Допустим но почему ты
не дал себе умереть?
А. Я думал об этом?
В./рассержено/. Но не
сделал!
А. Я не был до конца
несчастен. Это всегда было моей бедой: несчастен, но не до конца.
В. Однако о каждым днем
ты должен был становиться чуть несчастнее.
А./иступленно/. Я не до
конца несчастен! /Пауза./
В. Если хочешь знать, мы
созданы друг для друга.
А. /с понимающим жестом/
Каково теперь в округе?
В. 0, ты меня знаешь… Я
никогда не уезжаю далеко, просто чуть вперед и назад, в виду собственного
порога. Прежде я сюда не добирался.
А. Но по сторонам-то ты
смотришь?
В. Нет-нет.
А. После всех тех часов
темноты ты не...
В/исступленно/. Нет!
/Пауза./ Конечно, если ты пожелаешь, я огляжусь. А если любезно согласишься
толкать меня, постараюсь описать пейзаж, пока мы будем двигаться.
А. Хочешь сказать, что
стал бы моим поводырем? Или я что-то недопонял?
В. Точно. Я сказал бы:
полегче, Билли, полегче, мы держим курс на большую навозную кучу, поворачивай и
толкай влево, пока я не дам знак.
А. Ты обязан так
поступить.
В/пользуясь
преимуществом/. Полегче, Билли, полегче, в сточной канаве я вижу консервную
банку; Возможно, это суп или печеные бобы.
А. Печеные бобы! /Пауза/
В. Я начал нравиться
тебе? /Пауза./ Или это лишь игра моего воображения?
А. Печеные
бобы!/Поднимается, кладет скрипку и миску на стул и на ощупь пробирается к В./
Ты где?
В. Здесь, дружище.
А нащупывает ручку
креола и начинает толкать наугад
В.Стой!
А. /продолжает толкать/.
Это дар! Дар!
В. Стой!/Бьет его
палкой./
А отпускает кресло, отскакивает. Пауза. А на ощупь пробирается к
своему сиденью, останавливается в растерянности.
В.Прости! /Пауза./
Прости меня, Билли!
А. Где я? /Паузе/ Где я?
В. Вот я его и потерял. Он полюбил меня, а я побил его. Теперь он
покинет меня, и я никогда не увижу его. Никого
никогда не увижу. Нам никогда больше не услыхать человеческого голоса.
А. А ты еще не
наслушался? Одни и те же вздохи от
колыбели и до могилы
В /тяжко вздыхая/.
Сделай что-нибудь для меня, прежде чем уйдешь!
А. Вот! Ты слышишь?
/Пауза. Тяжко вздыхая./ Я не могу уйти! /Пауза./ ты слышишь?
В. Не можешь уйти?
А. Не могу уйти без
своих причиндалов.
В. Чем же они тебе
полезны?
А. Ничем.
В. И ты не можешь без
них уйти?
А. Не могу. /Начинает движение на ощупь,
останавливается./ Я найду их в конце концов. /Пауза./Или оставлю их здесь
навсегда. /Начинает движение на ощупь/
В. Поправь мне плед, я
чувствую холод в ноге.
А останавливается. Сам
бы сделал, да времени уйдет уйма./Пауза./ Сделай это для меня, Билли. Тогда я смогу уйти и сесть в укромном уголке,
как обычно, и сказать такие слова: я видел человека в последний раз, я побил
его, а он помог мне. Пауза./ Найди хоть крупицу добра в моем сердце и примирись
с моими недостатками./Пауза./ Ты чего вылупил глаза как это? /Пауза./ Разве я оказал чего-то что не следует?
/Пауза./ Что особенного в моей особе?
А на ощупь пробирается к
нему.
А. Дай звуковой сигнал.
В издает звук. А
пробирается на звук, останавливается.
В. Запахи ты тоже не
различаешь?
А. Повсюду одно только
зловоние./Протягивает руку./ Я в пределах твоей досягаемости? /Стоит без
движения с вытянутой рукой./
В. Жди. Неужто ты
собираешься оказать мне услугу просто так? /Пауза./ Я имею в виду: бескорыстно?
/Пауза./ Милосердный Боже! /Пауза. Берет А за руку и тащит его к себе./
А. Твоя нога,
В. Что?
А. Ты что-то сказал про
свою ногу.
В. Если бы я знал!
/Пауза./ Да, моя нога, подоткни ее.
А наклоняется на
ощупь.
B.На колени, на колени, так тебе будет cсподручнее./Помогает А стать на колени в нужном месте./Вот здеcь.
А./рассержено/. Отпусти
руку! Ты хочешь, чтобы я помог тебе, и не отпускаешь руку! /В отпускает его руку. А неумело ощупывает плед./
У тебя только одна нога?
А
В. Именно, одна.
А.А вторая?
В. Болела и ее отрезали.
А подтыкает плед под
ногу.
А. Достаточно?
В. Чуть плотнее.
А подтыкает
плотнее.
В.Что за руки у тебя!
/Пауза./
А/ощупывая В в
направлении к торсу/. Все остальное при тебе?
В. Теперь можешь встать и
искать моего покровительства.
А. Все остальное при
тебе?
В. Больше ничего не
отрезали, если ты это имел в виду.
Рука А, поднимаясь
на ощупь, достигает лица В, замирает.
А.Это твое лицо?
В. Каюсь, оно./Пауза./
Что еще?
Пальцы А блуждают, вдруг замирают.
Это? Мой жировик.
А. Бордовый?
В. Пурпурный.
А отдергивает руку,
не вставая о коленей.
В. Что за руки у
тебя! /Пауза/
А. Все еще день?
В. День? /Смотрит на
небо./ Если угодно. /Смотрит./ Другого слова не подберешь.
А. Вечер не скоро
наступит?
В наклоняется к А,
трясет его,
В. Ну, Билли, вставай,
ты начинаешь раздражать меня.
А. Ночь не скоро наступят?
В смотрит на
небо.
В. День, ночь...
/Смотрит./ Иногда мне кажется, что земля непременно погрузится в день без солнца,
в сердце зимы, в серость вечера./Наклоняется к А, трясет его./ Ну же, Билли,
поднимайся, ты начинаешь обременять меня.
А. Есть где-нибудь
поблизости трава?
В.Я не вижу.
А/страстно/, Нигде нет
зелени?
В.Есть маленькое болото.
/Пауза./
А сцепляет руки на пледе и
кладет на них голову.
В.Милосердный Боже! Уж
не собираешься ли ты молиться?
А.Нет
В. Так плакать? А. Нет.
/Пауза./ Я хотел бы
остаться тут навсегда, вот так, положив голову на колени старика.
В.На колено. /Грубо
трясет его./ Вставай!
А. /Пристраиваясь поудобней./ Какой покой!
В грубо
отталкивает его, А падает на четвереньки.
А. Дора все время
твердит: я не заслужила таких дней. Ты и твоя
арфа! Уж лучше бы ползал на четвереньках,
нацепив на задницу медали от отца, а суму на шею. Ты и твоя арфа! Кто ты такой,
по-твоему? И она заставляла меня спать на полу. /Пауза./ Кто я такой,
по-моему.../Пауза./ Что зря говорить... Я никогда не мог ... /Пауза. Встает./
Никогда не мог.. /Начинает на ощупь пробираться к своему стулу,
останавливается, прислушивается./
Если долго вслушиваться, начинаешь различать
звук струны.
В.Твоей арфы? /Пауза./
Что это ты все об арфе?
А. Была у меня когда-то
маленькая арфа. Помолчи, дай послушать. /Пауза./
В. И долго ты
собираешься так стоять?
А. Я могу стоять и
вслушиваться в эти звуки часами.
Слушают.
В. Какие такие звуки?
А. Я не знаю, какие они.
Слушают.
В. А я могу увидеть ее.
/Пауза./ Могу...
А/с мольбой в голосе/.
Ты не успокоишься?
В. Нет! /А хватается за
голову./ Я вижу ее отчетливо. Вон там на стуле. | Пауза./ Что, если я возьму
ее, Билли? И удеру о ней? /Пауза./ А. Билли, что ты на это скажешь? /Пауза./
Найдется другой старик, однажды он вылезет из своей норы и обнаружит
тебя дудящим на губной гармонике. И ты расскажешь ему о той скрипочке, что была у тебя
когда-то./Пауза./ А, Билли? /Пауза./ Или ты будешь петь. /Пауза./ А, Билли, что
ты на это скажешь? /Пауза./ Квакать на зимнем ветру. /Злобно хохочет/ Утратив
губную гармонику./Тыкает его в спину
палкой/ А, Билли?...
А кружится юлой, хватает
конец палки и выкручивает ее из рук В.
Прекрасно! Вы, Эдик, сделаете страницу?
А кто переводчик? А перевод официальный? А вопрос авторских прав нас будет волновать? :)
Страницу сделать не смогу, нет прав. Переводчик, не знаю. Текст взят с древних распечаток неизвестного происхождения, история которых теряется в в стародавних временах. Тут еще кстати нет небольшого кусочка в конце. Но очень важного. Не могу найти оригинал, плохо с языком. Но если в двух словах, А убивает Б.
:) ну я теряюсь...тогда надо у специалистов спрашивать насчет страницы...
С правами - проще всего. Открою. Остальное - не так важно. Уведомят об авторских правах - снимем или спрячем в архивы )
Есть права.
Все, немного коряво но создал. Там жуткое количество ремарок, так что текст сильно растянулся.
За права спасибо, надеюсь никого не задавлю.
P.S Уже задавил, дублями.
Не страшно! Все поначалу привыкали ))