Американский писатель еврейского происхождения,
лауреат Нобелевской премии по литературе за 1976 г., прозаик, известный также как эссеист и педагог.
Карл Рагнар Гиров, представитель Шведской академии, отметил огромную роль Беллоу развитии американской литературы «от так называемого «крутого» стиля к антигероическому». «В результате, – продолжал Гиров, – получилось нечто совершенно новое, свойственное лишь одному Беллоу смешение «пикарескного» романа и тонкого анализа нашей культуры, острый сюжет... в сочетании с философским диалогом с читателем. И все это написано блестящим языком художника, способного проникнуть в суть внешних и внутренних коллизий, которые вынуждают нас действовать или, наоборот, бездействовать... Придавая значение местному колориту, фактографии, Беллоу дает человеку свободу, а тем самым и ответственность, желание действовать, веру в будущее».
***
У Беллоу есть не только почитатели, но и критики. Так, отмечая склонность писателя к постановке нравственных проблем, некоторые критики обвиняют его в неумении живописать характеры, особенно женские, в недостаточно энергичном развитии сюжета, преобладании эссеистского стиля. Хотя Беллоу нередко приходят в голову захватывающие идеи, «иногда его романы превращаются В монолог», считает американский писатель Стивен Миллер, а американский критик Хью Кеннер однажды заметил, что следствием художественного метода Беллоу является роман, «смахивающий на черновой набросок диссертации».
Однако большинство критиков считает Беллоу одним из наиболее тонких американских писателей, разработавших такие универсальные темы, как борьба человека с самим собой, попытка устранить противоречия между индивидуальностью и обществом, нераспознаваемость реальности в иллюзорном мире, конфликт между надеждой и отчаянием. «Беллоу не только лучше всех в Америке пишет, – отмечал американский писатель и литературовед Ирвинг Хоу, – но и лучше всех соображает».
с сайта noblit.ru
Если Фолкнер был номером один в американской литературе первой половины ХХ века, его место, по моему глубокому убеждению — и многие его разделяют,— во второй половине века занял Сол Беллоу, создатель четырех или пяти великолепных романов, полудюжины дивных повестей и множества рассказов. Не говоря уж о первоклассной эссеистике и переводах с идиш. Его персонажи впечатываются в память, его голос неповторим, глубина чувств у него русская, а мастер слова он несравненный.
...Он первым из американских еврейских писателей удостоился этой [нобелевской] награды, будучи, фигурально выражаясь, гребнем той американо-еврейской волны (Маламуд, Зингер, Рот и Беллоу), которая поднялась на смену, так сказать, отступившему могучему валу несравненных южан.
Личность Беллоу всегда была, в общем, противоречива, многим он казался капризным, вздорным, заносчивым и нетерпимым, многие упрекали его за негибкий консерватизм «Чикагской школы» Лео Стросса (и дружбу с Аланом Блумом)...Он поддержал Ралфа Эллисона на самой заре его карьеры (смотри изумительную рецензию 1952 года на «Человека-невидимку»), потом Филипа Рота (рецензией 1959 года на «Прощай, Колумб»), а дальше — Джеймса Алана Макферсона, Кормака Маккарти, Уильяма Кеннеди, всех не перечесть.
***
Натура Беллоу широка, сердце великодушно, как у Чехова, как у Шекспира, интерес его к миру, ко всему — безграничен. Любовь его была тайным источником света, падавшего на людей, зверей, механизмы, системы и общества, и этот свет озарил все: сюжеты, сужденья, особенные словечки, дробленое преломленье в героях личности автора; и после его ухода — в простом сосновом гробу, на православном кладбище в Братлборо в Вермонте — мы будем с особенным тщанием, с новой любовью и радостью перечитывать то, что осталось нам на земле от этого великого духа. Перефразируя Анри Труайа, написавшего о Толстом: «Он был огромным гуманным фактом», мы можем сказать: «Сол был гуманной огромной душой»
А. Ленчук. Памяти Сола Беллоу
Было принято говорить, что еврейская литература получила в прошлом веке три Нобелевских премии - за прозу на идише ее получил Исаак Башевис Зингер, за прозу на иврите - Шмуэль Йосеф Агнон, за прозу на английском - Беллоу.
сайт русской службы ББС
В нынешнюю эпоху всяческих клише, во времена перепроизводства теорий, предлагающих достаточно плоские объяснения всем людским помыслам и поступкам, способность Беллоу постигать истинную сложность личности поразительна. Для него человек — тот, по слову Фета, огонь, «что просиял над целым мирозданьем», воистину универсум, вмещающий в себя бесконечное богатство самых разнородных возможностей. Чаще всего в Беллоу видят романиста, который очень достоверно воссоздал феномен отчуждения, распространяющего свою власть даже на сокровенные сферы бытия. В том, что этот феномен более чем реален, герой Беллоу и вправду убеждается на каждом шагу. Из горького опыта он знает, что человеку дано распоряжаться собой лишь до жестко обозначенного предела. Что, по существу, он только пленник условий, среды, социальных установлений — словом, порядка вещей, который не им создан, но подчинил его себе едва ли не всецело.
Однако признать такое положение естественным герой Беллоу отказывается. Не принимает его как норму. Такого ему не дано в силу душевной природы.
А. Зверев. Быть человечным, только и всего.
В отличие от Фитцджеральда и Хемингуэя, слава не пришла к Беллоу слишком рано, в отличие от Фолкнера – и не слишком поздно. Нобелевскую премию по литературе он получил в 1976 году, после чего еще тридцать лет продолжал писать.
Лев Лосев. Сол Беллоу 
Ссылки на энциклопедии
Иные источники
Отдельные вопросы
Статьи о творчестве
Некрологи
Ссылки на английском языке
Ну если желающих не найдется, я могу как большой любитель подшивок авторов.
Да, пожалуйста.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori
Сделаю.
библиотка Мошкова - что за тетя?
Страница замечательная!!
В "нобелевские лауреаты на нашем сайте" тоже надо его внести.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori
Пенелопа, почему-то ваше авторство не желает устанавливаться. Попробовал, но ничего не получилось. В чем там проблемы?
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori
Кстати, статью А.Зверева я сканировал и распознавал, а она, оказывается, уже есть в Интернете.:(
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori
Советую проверять - ввести в поиск кусок статьи.
Мне почему то нравится делать страницы авторов. А с произведениями я часто застываю. Вот сейчас куча недоделанного и оставленного.
Авторство не изменится - и не надо. Тут уже давно все перепуталось, не в этом суть.
Пенелопа, а вот у меня еще штука какая
также как эссеист и педагог. в шляпе
я понимаю, что там фото должно быть, но у меня нету. прикольно. наверно только у меня такое дело))
я вижу
svv1964.blogspot.com