Епиграмма Свифтова, переведена с аглинского

Средняя оценка: 5.4 (5 votes)
Полное имя автора: 
Джонатан Свифт, Swift Jonathan

Ну льзя ль, в ком есть ума хоть мало,
Подумать, что ветчинно сало
Имеет силы раздражать
Того, кто в небесах гремит? -
И что сухарь тому, кто ест его, послужит,
Всесильного обезоружит?

Информация о произведении
Полное название: 
Епиграмма Свифтова, переведена с аглинского